La autoría y la cultura popular

martes 23 de octubre de 2007 2:00

¿Tienen vida las obras literarias o cinematográficas más allá de las páginas del libro o de las bobinas de celuloide que las contienen? Pongamos el ejemplo más obvio que se me ocurre: Blade Runner (hablo de la película, y no del libro de Philip K.Dick). Desde que la primera versión se exhibió en los cines a principios de los ochenta los fans no han parado de especular sobre la verdadera identidad del protagonista, Rick Deckard. Según la creencia popular el personaje en realidad es un replicante, pero eso es algo que en su día negaron el autor de la novela y el actor Harrison Ford, aunque Ridley Scott se apuntó a la famosa teoría con su Director's Cut de los noventa. Por el contrario Rutger Hauer, el otro actor principal del film, dice que prefiere considerar a Deckard como humano, pues opina que la alternativa resta fuerza al argumento. Sin embargo la cuestión aquí es: ¿debemos ceñirnos a lo que vemos en la pantalla o las opiniones de los creadores cuentan para algo? El matiz es importante, porque si asumimos que el director es el que lleva la razón al margen de lo que sugieran sus imágenes en cualquier momento puede alterar, a través de una entrevista, la percepción que de una historia casi mitológica puedan tener miles de personas en todo el mundo. Puestas así las cosas, ¿tiene el creador el derecho de jugar con esa percepción al margen de lo que nos muestra su obra?

Algo similar ha sucedido recientemente con la saga de Harry Potter, el famoso mago de J.K.Rowling. En un acto de promoción de la gira de su último libro, la autora se ha sacado de la manga que el personaje de Dumbledore es gay, algo que no figura por ningún lado en sus libros. Según sus declaraciones, incluso llegó a comentarlo a alguno de los directores de las adaptaciones cinematográficas de la serie para evitar que metieran la pata al tratar el personaje. Vale, nos lo creemos pero, ¿y si la idea se le ocurrió después? ¿y si lo improvisó en esa charla a raíz de ciertas especulaciones que por lo visto hacía tiempo que circulaban en internet? ¿y si ha recibido un suculento cheque de alguna asociación de gays y lesbianas por hacer esa declaración? En principio a mí que el director de Howgarts sea homosexual o no me la trae floja (no vayan a tacharme de homófobo por este post) pero no me parece de recibo que Rowling tenga el derecho de alterar el pasado de su personaje fuera de las páginas del libro.

Al menos Scott propuso una versión alternativa de su película para mostrar su visión de la historia, permitiendo al público elegir la que considerasen mejor: si prefieren a un Deckard más humano, el Blade Runner original ya les vale; si se pirran por un Deckard replicante acudan al Director's Cut o a la versión definitiva recién estrenada. Pero lo que Rowling hace es interpretar un texto que, en teoría, ya tiene vida por sí solo. Si realmente cree que alguno de sus personajes precisa ser redefinido lo ideal sería reescribir alguno de sus libros y ofrecer la aclaración pertinente. De lo contrario, es como si Michael Curtiz dijera que en realidad a Rick quien le gustaba era el capitán Renault y que en el fondo Ilsa le importaba un comino, y que de no ser por la censura en la escena final los dos "amigos" se hubieran fundido en un efusivo abrazo entre la niebla. O que alguien sacara a la luz unas memorias inéditas de Conan Doyle en las que el escritor afirmase que Watson jamás existió y que se trataba de una visión alucinógena de Holmes, producto de su adicción a la cocaína y a la morfina. Incluso aunque estos novedosos puntos de vista fueran ciertos, ni siquiera sus autores tienen derecho a modificar sus creaciones fuera del medio en el que fueron concebidas. A mi entender, una vez entregadas a la cultura popular estas creaciones ya no les pertenecen, y la única forma de modificarlas es alterando la obra original y proponiendo una interpretación alternativa desde el medio.

Etiquetas:



Para mi, la obra se acaba en la obra. Si esta no da pié a especulaciones.

¿Eran Frodo y Sam gays? Parece que no, Sam acaba casándose con Rosie, pero tanto tiempo juntos perdidos por las montañas, ese rollo de amo y jardinero...

Aunque si todos los autores debieran cerrar todos los cabos de las biografías de los personajes: a) los libros no se acabarían nunca, b) coartaría mucho nuestra imaginación.

La pregunta que me corroe es: Teo, el de los libros infantiles, ¿crece para convertirse en tendero de sex-shop?
Anonymous alex, @ 23 de octubre de 2007 9:07  
Lo hecho, hecho está ..¿no?. Si se empiezan a cambiar guiones, versiones y adaptaciones. ¿ que será de nuestras valoraciones ?, ¿y de las partes I, II, III, IV?, ¿cómo nos divertiríamos ?. Por cierto, yo estoy con el gran Rutger Hauer Y con elñ Doctor J....como siempre.

@ Alex

Frodo, aparte de imbécil y mal amigo ( ¡¡Lo que tuvo que aguantar el bueno de Sam !! )
, creo que era bisexual.
Anonymous Orbison, @ 23 de octubre de 2007 9:44  
Para mí una película/obra acaba cuando acaba. Las interpretaciones que queden abiertas para cada uno. No hay nada más penoso que que te lo dén todo masticado. Yo no necesitaba que me explicasen como Anakin pasó al lado oscuro y qué hacían los caballeros Jedi (y más viendo los resultados)
Y en definitiva ¿qué importa que Dumbledore sea gay? Es tan interesante para su personalidad como que sea vegetariano. Trabajando donde trabaja me basta con saber que no es pederasta.
Pd Para los fans/ex-fans de Spiderman: hablando de retrocontinuidad no queráis saber que han hecho con la eterna novia de Peter Gwen Stacy.
Anonymous el cautivo, @ 23 de octubre de 2007 10:15  
nono, l'autor és l'amo i senyor de les seves obres i si vol s'hi pot cagar damunt, que per això son seves, i l'audiència que se'n vaigi a prendre pel cul, i si no haver fet ells la obra. Perquè potser el dire de l'insti on va anar la Rowling era un sarasa amb barba llarga, i per ella va ser un tio de puta mare, i per tant el Dumbeldore te noms i congnoms i una cara i un passat per la Rowling, i no li ve de gust estirar tant la pastilina de la distorsió com per deixar-lo sense la identitat personal.

I per l'Scott lo mateix: una peli és del director, els actors son pura arcilla en sus manos. Per tant xapó si l'Scott un moment donat diu: osti que això no ha quedat prou clar, que els tiros anaven per aquí.

És la vella teoria que diu que quan dues persones estan d'acord, és perquè no han entès el que s'estaven dient.
Anonymous Mr Towers, @ 23 de octubre de 2007 10:31  
Però Scott almenys va fer una nova pel·lícula: res a dir. Esculls la que més t'agrada i punt. En canvi, la Rowling ho destripa a lo viu i això no val: escriu un llibre on ho expliques i t'ho accepto, nena.

@cautivo

canta, canta... aunque me da miedo.
Anonymous Dr. J, @ 23 de octubre de 2007 10:36  
Pues yo la opción Scott tampoco la comparto.La película es la que es, y las interpretaciones están ahí para que cada uno se quede con la suya. Que te venga el director de turno a decir: "que no, que la verdad es esta" es restarle magia al asunto. Vamos, yo no pido que Linch me explique Carretera perdida o Mullholand Drive de pe a pa. Yo saco mis conclusiones, acertadas o no.

@ J
Pues básicamente el guionista de turno (Stranzcinsky que es conocido por ser el creador de Babylon 5 y que, justo es decirlo sus dos primeros años ha sido lo mejor que le ha pasado al personaje en los últimos veinte años) se ha sacado de la manga que la buena de Gwen en su tiempo le puso la cornamenta a Peter con Norman Osborn, alias el Duende Verde, y que tuvo un par de niños que llevan viviendo un tiempo en París y ahora claman venganza y blablabla. (la saga se llama pecados del pasado, aunque por el fandom es conocida como pecados del pesado)
Anonymous el cautivo, @ 23 de octubre de 2007 10:56  
Que alguien pretenda hacernos creer que semejante engendro con barba larga y aspecto de vagabundo es gay, es que nos quiere tomar el pelo pero bien.
No cumple con la estética, queda claro, pero es que además es imposible que un tío al que le gusta que le lefen encima lleve una barba tan limpita y sin mechones de pelo pegados con 'loctite'.
Anonymous Ant., @ 23 de octubre de 2007 10:56  
Towers, d'acord que l'autor es amo i senyor. Però a sant de que es treu això de la màniga?

Es com si George Lucas diu, La Princesa Leia es realment germana de Chewbbaca. Ein? Pot fer-ho. Però perd credibilitat, si es que li en queda.

Si la Rowling ha dit això, pot fer-ho es clar, però es per tenir més audiència, fer soroll, o per què es així? Jo penso en les primeres opcions.
Si a l'obra s'en donèssin indicis, val, però a sant de què?
Anonymous alex, @ 23 de octubre de 2007 11:02  
hmm, buenu el cas és que no he llegit cap dels llibres de la R, així que la meva opinió te tanta credibilitat com la de qualsevol contertulio radiofònic, però em plantejo que potser mentre estava escrivint tenia al cap un retratu molt exacte d'un dire gay, i potser va deixar discrets rastres en el redactat ben dissimulats per passar desapercebuts (rotllo "y Dumbledor acarició con infinita ternura el suave ojal del imberbe elfo...") i si pensa que es hora de que surti de l'armari, el temps i la manera en que ho ha explicitat te poca importancia.

De totes maneres els arguments més sòlids son de llarg el d'Ant i la barba llefada...

@J

la perla del final de l'article te la guardes per un altre post no? : "But she added that not everyone likes her work. Christian groups have alleged the books promote witchcraft. The author said her revelation about Dumbledore would give them one more reason"
Anonymous Mr Towers, @ 23 de octubre de 2007 11:32  
@ Towers
Jo tampoc els he llegit.

Anem a que ens fitxin a la ràdio de contertulians.
Anonymous alex, @ 23 de octubre de 2007 11:41  
jua jua ostia, alex, poca broma que estic en tractes de fer colaboracions d'opinió al magazin dels matins de l'emisora on estic...

Foix, Rahola i demés, temblad! hawhawhaw :)
Anonymous Mr Towers, @ 23 de octubre de 2007 12:00  
Y no es posible que lo hagan simplemente para que se hable del tema?

Hay autores que necesitan estar permanentemente en el 'candelabro', y no siempre por motivos económicos...
Anonymous Raimon, @ 23 de octubre de 2007 12:36  
Yo estoy un poco en la linea de Rai y creo que ya les va bien que haya ese run run entre la gente para que su obra genere expectación y se hable de ella, asi que es muy posible que esa indefinición y detallitos colados a los medios no sean otra cosa que una simple estrategia de marketing.

Por cierto J, ayer fui a ver Fracture y está realmente muy bien, aunque algo por debajo de Las dos caras de la verdad y Fallen.
Anonymous Corser, @ 23 de octubre de 2007 13:34  
Bueno, va más o menos en la línea... es una película de las de antes: ya no se hacen así, ¿verdad?
Anonymous Dr. J, @ 23 de octubre de 2007 13:37  
Pero cada vez que se adapta un libro para un guión cinematográfico cambian cosas no?

Además, creo que los autores son los dueños y señores de su historia, que hagan lo que quieran, yo sacaré mis propias conclusiones.
Anonymous Penélope, @ 23 de octubre de 2007 13:59  
Pues yo me chupé la trilogia , los comics y el Simarilion de Tolkien en libro, y la pélicula es de lo más parecido que recuerdo...la verdad !! ( Odio a Frodo )
Anonymous Orbison, @ 23 de octubre de 2007 14:05  
Todo eso fa bullir l'olla. Y ojo, ese juego da mucho juego: guiños, revisitas, recreaciones, interpretaciones, revisiones, versiones y especulaciones varias. Y comentarios sobre todo eso, e incluso posts :)
No sé, me da absolutamente igual lo que se haga con cualquier obra. Supongo que una vez está en la calle ya es de todos, es decir, de nadie. Y no hablo de los derechos de autor y todo eso, claro.
Bueno, yo ya me entiendo (o no).
Anonymous JoanCG, @ 23 de octubre de 2007 14:30  
(De alguna manera, los Director`s Cut nunca me han gustado más que las versiones originales; edulcoradas y todo.

Los Directores que editan a su gusto obras que ya trascendieron suelen atentar en contra del ritmo, cadencia y secuencia original que se incrustó en nuestra memoria.

Tengo el Director´s Cut de Apocalypse Now, y la esencia persiste; nada nuevo confluye a la poesía del filme ni al personaje de Marlon Brando.

Además toda la especulación de lo que no se dijo y no es explícito en los filmes no es más que un juego; en el Arte lo que subyace y se insinúa, no es propiamente tal lo que se intenta traer a presencia como un fotograma más.

Borges mismo hablaba que aquello que anuncia revelación y finalmente no acontece como tal, podría ser la esencia del hecho estético.

En mi muy personal opinión, en el Arte lo que ambiguo aparece ambiguo es y ambiguo debe quedarse; y dentro de la Obra de Arte lo que es es, lo que no es no es y lo que se presenta ambiguo como tal se debe asumir).
Anonymous Sergio Meza C., @ 23 de octubre de 2007 14:36  
Es un tema interesante. Yo a veces he buscado más de lo que decía el film. Cuando te engancha, necesitas más.

Sobre estas variantes en plan Directors' Cut, jamás he detectado la más mínima diferencia.

Me anoto lo de ayer.
Anonymous Capitán Fórceps, @ 23 de octubre de 2007 15:07  
Hace unos días fuimos a ver el remake de La Huella que dirige Branagh. De puta pena, y el final una estafa.
Branagh es inocente. Toda la culpa la tiene mi mujer.
Anonymous JoanCG, @ 23 de octubre de 2007 15:40  
Mirándolo desde el punto de vista de alguien que crea, aunque solo sea de vez en cuando.

Si alguien se planta delante de un dibujo mio y se plantea cosas sobre lo que no aparece y se insinua, o ni se insinua; me alegro. Consigues que la imaginación de alguien se dispare.

Así que supongo que a la Rowling le gusta que se hable de sus personajes y se especule sobre cosas.

Pero no lo hagas tu Rowling, que no viene a cuento.
Anonymous alex, @ 23 de octubre de 2007 15:59  
Yo aún añadiría: "hazlo si quieres, pero en un libro de la saga".

@Joan

concrepo, y además no cambio los intrigantes juegos del original por las maravillas tecnificadas de la copia. Aparte que Jude Law está de pena.
Anonymous Dr. J, @ 23 de octubre de 2007 16:25  
Sí, Jordi, áquella era un combate a florete y esta un juego de trileros.
Y el Law parecía uno de esos malos actores del Teatro Arnau.
O a Caine le enredaron o va justito con lo de la hipoteca.
Anonymous JoanCG, @ 23 de octubre de 2007 17:56  
A ver a ver, que yo tengo la memoria muy tocada.

Cuando decís la huella os referís a esa mítica película de Olivier y Caine, no?

Sabéis si está en las alforjas de la mula?
Anonymous Raimon, @ 23 de octubre de 2007 18:11  
No lo dudes, Rai. Y en el torrent también.
Anonymous Dr. J, @ 23 de octubre de 2007 18:15  
Esa, Rai.
Está en la mula, y con muchas fuentes.
Anonymous JoanCG, @ 23 de octubre de 2007 18:18  
En esos 3 minutos del diferencial con Jordi lo he mirado.
El Servicio al cliente es acojonante.
Anonymous JoanCG, @ 23 de octubre de 2007 18:19  
Es lo que tiene esta casa.

Joan, viste "Un funeral de Muerte"?

Psché
Anonymous alex, @ 23 de octubre de 2007 18:21  
Gracias.

Y J, no dejes de pasarte hoy por el blog de Moi.

Grandioso.
Anonymous Raimon, @ 23 de octubre de 2007 18:24  
Alex,
Vista y psché.
Pero me ha gustado verla.
Anonymous JoanCG, @ 23 de octubre de 2007 19:07  
J, me bajado tu torrent y es una película rarísima donde salen tribus orientales...
Anonymous Raimon, @ 23 de octubre de 2007 23:02  
Comentarios »